Le Chili et la Bolivie, depuis six ans, sont engagés dans un différend devant la Cour internationale de justice au sujet des eaux du Silala. Le 1er décembre 2022, la Cour a rendu sa décision. Ce résumé met en évidence certains faits essentiels et l’issue de l’affaire, et soulève un certain nombre de questions préliminaires que l’affaire soulève concernant le droit international général et le droit des cours d’eau internationaux.
Arrière plan
Les eaux de Silala prennent leur source en Bolivie près de sa frontière avec le Chili, à une altitude de 4000 mètres. C’est l’une des régions les plus sèches de la planète et abrite des zones humides de montagne uniques appelées bofedales. En 1928, le Silala a été fortement canalisé du côté bolivien de la frontière. Selon le Chili, cela a été fait pour répondre aux préoccupations concernant la qualité de l’eau. La Bolivie a fait valoir que l’objectif était d’augmenter la quantité d’eau de Silala coulant en aval.
Au cœur du litige se trouve la « nature » et l’ »usage » du Silala. En un mot, le Chili voulait que la Cour «déclare» le Silala cours d’eau international entièrement régi par le droit international coutumier, que son «utilisation» était licite au regard du droit international et que les récentes propositions et efforts de la Bolivie pour utiliser le Silala étaient illégaux. La Bolivie a présenté des demandes reconventionnelles demandant à la Cour de déclarer qu’elle avait la souveraineté à la fois sur les infrastructures situées sur son territoire et sur la partie améliorée des flux de surface, dont bénéficiait le Chili. La Bolivie a également demandé une décision selon laquelle toute livraison future de flux améliorés au Chili devait faire l’objet d’un accord.
résultats
Le Chili a toujours considéré le Silala comme un cours d’eau international. La Bolivie a engagé la procédure en considérant que le Silala était une source domestique dont l’eau était détournée en aval vers le Chili au moyen de l’infrastructure artificielle. Des études scientifiques commandées par la Bolivie au cours du processus judiciaire ont révélé que les eaux du Silala se seraient écoulées en surface jusqu’au Chili même sans canalisation. Ainsi, les positions des deux côtés ont finalement convergé. Le seul désaccord portait sur l’effet de l’infrastructure sur les débits de surface du Silala, le Chili affirmant qu’il était minime (1 à 3 %) et la Bolivie estimant qu’il était plus important (11 à 33 %). Par conséquent, la Bolivie a soutenu que le Silala était un cours d’eau international avec des caractéristiques uniques en raison de la vaste infrastructure de canalisation qui améliorait les écoulements de surface du Silala. La Bolivie a toutefois reconnu lors de la procédure orale que le Silala était soumis au droit international coutumier.
En statuant sur la première demande du Chili, la Cour a reconnu que les parties étaient parvenues à un accord sur la nature du Silala en tant que cours d’eau international et qu’elles étaient toutes deux convenues que le droit international coutumier s’appliquait à toutes ses eaux. En conséquence, la Cour a conclu que la demande n’avait plus d’objet et qu’elle n’avait pas à se prononcer (§59).
La Cour est parvenue à la même conclusion sur les deuxième (§65), troisième (§76) et quatrième (§86) demandes du Chili. Dans la deuxième demande, elle soulignait que les deux parties convenaient que le principe d’utilisation équitable et raisonnable s’appliquait à toutes les eaux du Silala et que les deux parties avaient droit à une telle utilisation. Dans la troisième demande, la Cour a souligné les déclarations faites par les deux parties selon lesquelles le Chili avait droit à son utilisation actuelle de l’eau de Silala en fonction de son droit à une utilisation équitable et raisonnable, et que cette utilisation était sans préjudice de toute utilisation future équitable et raisonnable. que la Bolivie pourrait faire, notamment en ce qui concerne le démantèlement des canaux et la restauration des zones humides. En ce qui concerne la quatrième demande du Chili – liée au seuil de dommage que les États doivent éviter lorsqu’ils utilisent les eaux d’un cours d’eau international d’une manière qui cause une pollution – la Cour a conclu que parce que le Chili avait clarifié sa position au cours de la procédure, le niveau ouvrant droit à une action était « « important », comme la Bolivie l’a toujours soutenu, il n’y avait pas de désaccord entre les parties. Dans chacune de ces demandes, la Cour a reconnu l’entente, l’a déclarée sans objet et s’est abstenue de statuer.
Là où la Cour a identifié un désaccord en droit et en fait, c’était à propos de la dernière demande du Chili. Ici, le Chili a affirmé que la Bolivie avait violé plusieurs dispositions procédurales du droit international, à savoir l’obligation de notification et de consultation concernant les mesures susceptibles d’avoir un effet défavorable sur d’autres États du cours d’eau. Étant donné qu’aucun des deux États n’est partie à la Convention des Nations Unies sur les cours d’eau (UNWC) de 1997 (§54), la Cour a tranché l’affaire sur la base du droit international coutumier. Toutefois, le Chili a fait valoir que les articles 11 et 12 de l’UNWC reflétaient le droit international coutumier relatif aux obligations de notification et de consultation. La Cour a rejeté l’affirmation du Chili relative à l’article 11, précisant pour la première fois dans sa jurisprudence qu’aucune pratique étatique ne justifiait une telle conclusion (§111). Il a également reconnu que si les parties et la Cour ont convenu que l’article 12 reflétait le droit international coutumier, le Chili et la Bolivie avaient des vues divergentes sur le seuil qui déclenche une violation. Selon le Chili, l’ »effet négatif important » était le seuil pertinent lorsqu’il s’agissait d’appliquer l’obligation de notifier et de consulter sur les mesures prévues, ainsi que lorsque les résultats d’une évaluation de l’impact sur l’environnement devaient être partagés. En revanche, la Bolivie a fait valoir que les obligations n’existaient que lorsqu’il existait un risque de dommage transfrontière significatif. S’appuyant sur sa jurisprudence dans les affaires de Certaines activités menées par le Nicaragua dans la zone frontalière (Costa Rica c. Nicaragua) et le Construction d’une route au Costa Rica le long du fleuve San Juan (Nicaragua c. Costa Rica), la Cour s’est rangée du côté de la Bolivie. Tout en reconnaissant que les commentaires sur le projet d’articles sur le droit relatif aux utilisations autres que la navigation des cours d’eau internationaux préparés par la Commission du droit international des Nations Unies faisaient référence au seuil inférieur, il a conclu que l’article 12 de la CNU « ne reflète pas une règle de droit coutumier ». droit international relatif aux cours d’eau internationaux plus rigoureux que l’obligation générale de notification et de consultation contenue dans sa propre jurisprudence » (§117). La Cour a ensuite examiné les faits de l’affaire et a conclu que le Chili n’avait pas allégué ni démontré de préjudice résultant des mesures envisagées par la Bolivie sur le Silala (§127). En conséquence, il a rejeté à l’unanimité la demande du Chili (§128).
Les trois demandes reconventionnelles de la Bolivie ont subi le même sort que les demandes du Chili. La Cour a jugé que les Parties étaient parvenues à un accord en cours d’instance sur les deux premiers, les rendant sans objet et écartant la nécessité d’une décision ; il a également rejeté la troisième allégation de la Bolivie.
La première demande reconventionnelle de la Bolivie demandait une déclaration reconnaissant sa souveraineté sur l’infrastructure et le droit de la Bolivie de l’enlever. Dans sa deuxième demande reconventionnelle, corollaire de la première, la Bolivie a demandé une déclaration de sa souveraineté sur le flux accru généré par l’infrastructure. Le Chili ayant pleinement accepté la première demande reconventionnelle de la Bolivie dans ses écritures et lors des plaidoiries, la Cour a conclu qu’elle était sans objet et n’appelait pas de décision (§147). De même, la Cour a estimé que les Parties étaient parvenues à un consensus sur la deuxième demande reconventionnelle en ce qu’elle concernait le droit de la Bolivie de démanteler les canaux et de diminuer le débit des eaux de surface en aval vers le Chili (§155). Ainsi, il a également refusé de se prononcer à ce stade. Quant à la dernière demande reconventionnelle de la Bolivie – demandant à la Cour de déclarer que tout besoin du Chili de voir la Bolivie maintenir l’infrastructure et l’amélioration des flux ferait l’objet d’un accord – la Cour l’a rejetée au motif qu’elle présentait un scénario futur hypothétique (§162).
Des questions
L’affaire Silala soulève des questions uniques tant pour le droit international général que pour le droit international de l’eau. Pour les premiers, une question clé a trait à la conséquence de nouveaux éléments de preuve et à l’évolution des positions des parties au cours de la procédure qui les rapprochent d’un accord sur le fond d’une demande. Dans de tels cas, la Cour doit-elle rendre un jugement déclaratoire ou, comme cela s’est produit dans l’affaire Silala, est-elle libre de déclarer une demande sans objet qui n’appelle pas de décision ? Voir à cet égard la déclaration du juge Charlesworth et l’opinion individuelle du juge ad hoc Simma. Une autre question concerne l’utilisation d’experts par les parties, la demande de la Cour de contre-interroger les experts lors de l’audience et l’absence de presque toute référence à la science ou aux experts dans la décision.
Du point de vue du droit international de l’eau, l’affaire Silala semble fournir des éclaircissements sur l’obligation procédurale de notifier et de consulter en vertu du droit international coutumier. On se demandera sûrement s’il l’a fait de manière progressive ou régressive. Cependant, moins de clarté ressort de la décision sur la mesure dans laquelle les riverains doivent coopérer pour remplir leurs obligations de notification et de consultation, sur la nature d’un cours d’eau international et sur la nécessité de prendre en compte le « caractère unique » d’un tel cours d’eau dans le contexte de l’application du principe d’utilisation équitable et raisonnable.
Bien que la décision Silala se distingue par le fait qu’elle est l’une des rares décisions de la CIJ sur un différend impliquant un cours d’eau international, il est encore trop tôt pour en saisir toute la valeur. En plus de ce qui précède, d’autres questions se poseront probablement à la fois sur le droit international général et sur le droit international de l’eau. Pour l’instant, nous espérons que cela suffira pour entamer la discussion.
Francesco Sindico, Laura Movilla et Gabriel Eckstein ont tous été conseils de l’État plurinational de Bolivie dans l’affaire Silala de la CIJ. Rien de ce qui est écrit ici ne doit être attribué de quelque manière que ce soit à l’État plurinational de Bolivie et ne représente que les positions et opinions des trois auteurs à titre personnel.